AL-BAYYINA (THE CLEAR PROOF, EVIDENCE)
Total Verses: 8
Revealed At: MADINA
.mau98.html .98.html.98.
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
098.001
YUSUFALI:
Those who reject (Truth), among the People of the Book and
among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until
there should come to them Clear Evidence,-
PICKTHAL:
Those who disbelieve among the People of the Scripture and the
idolaters could not have left off (erring) till the clear proof came unto
them,
SHAKIR:
Those who disbelieved from among the followers of the
Book and the polytheists could not have separated (from the
faithful) until there had come to them the clear evidence:
098.002
YUSUFALI:
An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and
holy:
PICKTHAL:
A messenger from Allah, reading purified pages
SHAKIR:
An messenger from Allah, reciting pure pages,
098.003
YUSUFALI:
Wherein are laws (or decrees) right and straight.
PICKTHAL:
Containing correct scriptures.
SHAKIR:
Wherein are all the right ordinances.
098.004
YUSUFALI:
Nor did the People of the Book make schisms, until after there
came to them Clear Evidence.
PICKTHAL:
Nor were the People of the Scripture divided until after the
clear proof came unto them.
SHAKIR:
And those who were given the Book did not become divided
except after clear evidence had come to them.
098.005
YUSUFALI:
And they have been commanded no more than this: To worship
Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish
regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion
Right and Straight.
PICKTHAL:
And they are ordered naught else than to serve Allah, keeping
religion pure for Him, as men by nature upright, and to establish worship
and to pay the poor-due. That is true religion.
SHAKIR:
And they were not enjoined anything except that they
should serve Allah, being sincere to Him in obedience,
upright, and keep up prayer and pay the poor-rate, and that
is the right religion.
098.006
YUSUFALI:
Those who reject (Truth), among the People of the Book and
among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye).
They are the worst of creatures.
PICKTHAL:
Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture
and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of
created beings.
SHAKIR:
Surely those who disbelieve from among the followers of
the Book and the polytheists shall be in the fire of hell,
abiding therein; they are the worst of men.
098.007
YUSUFALI:
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the
best of creatures.
PICKTHAL:
(And) lo! those who believe and do good works are the best of
created beings.
SHAKIR:
(As for) those who believe and do good, surely they are
the -best of men.
098.008
YUSUFALI:
Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which
rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them,
and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher.
PICKTHAL:
Their reward is with their Lord: Gardens of Eden underneath
which rivers flow, wherein they dwell for ever. Allah hath pleasure in them
and they have pleasure in Him. This is (in store) for him who feareth his
Lord.
SHAKIR:
Their reward with their Lord is gardens of perpetuity
beneath which rivers flow, abiding therein for ever; Allah
is well pleased with them and they are well pleased with
Him; that is for him who fears his Lord.