古 蘭 經 第 三 七 章
列 班 者


這章是麥加的,全章共計一八二節。

奉至仁至慈的真主之名

○○一 以列班者發誓,
○○二 以驅策者發誓,
○○三 以誦讀教誨者發誓,
○○四 你們所當崇拜者,確是獨一的,
○○五 他是天地萬物之主,是一切東方的主。
○○六 我確已用文采即繁星點綴最近的天,
○○七 我對一切叛逆的惡魔保護它,
○○八 他們不得竊聽上界的眾天神,他們自各方被射擊,
○○九 被驅逐,他們將受永久的刑罰。
○一○ 但竊聽一次的,燦爛的流星就追趕上他。
○一一 你問他們吧!究竟是他們更難造呢?還是我所創造的更難造呢?我確已用黏泥創造
    了他們。
○一二 不然!你感到驚奇,而他們卻嘲笑你。
○一三 他們雖聞教誨,卻不覺悟。
○一四 他們雖見蹟象,卻加以嘲笑。
○一五 他們說:「這個只是明顯的魔術。
○一六 難道我們死後,已變為塵土和朽骨的時候,必定復活嗎?
○一七 連我們的祖先,也要復活嗎?」
○一八 你說:「是的!你們都要卑賤地復活。」
○一九 才聽見一聲吶喊,他們就瞻望著,
○二○ 他們說:「傷哉我們!這就是報應之日。」
○二一 這就是你們所否認的判決之日。
○二二 你們應當集合不義者和他們的伴侶,以及他們捨真主而崇拜的,
○二三 然後指示他們火獄的道路,
○二四 並攔住他們,因為他們的確要受審問。
○二五 你們怎麼不互助呢?
○二六 不然!他們在今日是歸順的。
○二七 於是他們大家走向前來,互相談論,
○二八 這些人說:「你們確已用權力脅迫我們。」
○二九 那些人說:「不然!你們自己原來不是信道者,
○三○ 我們對你們絕無權力。不然!你們是悖逆的民眾。
○三一 故我們應當受我們的主的判決,我們確是嘗試的。
○三二 所以我們使你們迷誤,我們自己也確是迷誤的。」
○三三 在那日,他們必定同受刑罰。
○三四 我必定這樣對待犯罪者。
○三五 他們確是這樣的:有人對他們說:「除真主外,絕無應受崇拜的」,他們就妄自尊
    大,
○三六 並且說:「難道我們務必要為一個狂妄的詩人,而拋棄我們的眾神靈嗎?」
○三七 不然!他昭示了真理,並証實了歷代的使者。
○三八 你們必定嘗試痛苦的刑罰,
○三九 你們只依自己的行為而受報酬。
○四○ 惟真主的虔誠的眾僕,
○四一 將享受一種可知的給養——
○四二 各種水果,同時他們是受優待的;
○四三 他們在恩澤的樂園中,
○四四 他們坐在床上,彼此相對;
○四五 有人以杯子在他們之間挨次傳遞,杯中滿盛醴泉,
○四六 顏色潔白,飲者無不稱為美味;
○四七 醴泉中無麻醉物,他們也不因它而酩酊;
○四八 他們將有不視非禮的、美目的伴侶,
○四九 她們彷彿被珍藏的鴕卵樣;
○五○ 於是他們走向前來,互相談論。
○五一 他們中有一個人說:「我有一個朋友,
○五二 他問我:『你確是誠信的嗎?
○五三 難道我們死後,已變為塵土和朽骨的時候,還必定要受報酬嗎?』」
○五四 他說:「你們願看他嗎?」
○五五 他俯視下面,就看見他在火獄的中央,
○五六 他說:「以真主發誓,你的確幾乎陷害了我。
○五七 如果沒有我的主的恩惠,我必在被拘禁者之列。
○五八 我們不是再死的嗎?
○五九 唯有我們初次的死亡,而我們絕不會受懲罰嗎?
○六○ 這確是偉大的成功,
○六一 工作者應當為獲得這樣的成功而工作。」
○六二 那是更善的款待呢?還是欑楛樹?
○六三 我以它為不義者的折磨。
○六四 它是在火獄底生長的一棵樹,
○六五 它的花篦,彷彿魔頭。
○六六 他們必定要吃那些果實,而以它充實肚腹。
○六七 然後他們必定要在那些果實上加飲沸水的混湯,
○六八 然後他們必定要歸於火獄。
○六九 他們必定會發現他們的祖先是迷誤的,
○七○ 他們卻依著他們的蹤跡而奔馳。
○七一 在他們之前,大半的古人確已迷誤了。
○七二 我在他們之間,確已派遣過許多警告者。
○七三 你看!被警告者的結局是怎樣的?
○七四 除非真主的純潔的僕人們。
○七五 努哈確已向我祈禱,我是最善於應答的!
○七六 我拯救他和他的信徒們脫離大難。
○七七 我只使他的子孫得以生存。
○七八 我使他的令名,永存於後代。
○七九 在各民族中,都有人說:「祝努哈平安!」
○八○ 我必定要這樣報酬行善者們。
○八一 他確是我的信道的僕人。
○八二 然後,我使別的人淹死。
○八三 他的宗派中,確有易卜拉欣。
○八四 當時,他帶著健全的心靈,來見他的主。
○八五 當時,他對他的父親和宗族說:「你們崇拜甚麼?
○八六 難道你們欲捨真主而悖謬地崇拜許多神靈嗎?
○八七 你們對全世界的主,究竟作甚麼猜測?」
○八八 他看一看星宿,
○八九 然後說:「我勢必要害病。」
○九○ 他們就背離了他,
○九一 他就俏悄地走向他們的眾神靈,他說:「你們怎麼不吃東西呢?
○九二 你們怎麼不說話呢?」
○九三 他就悄俏地以右手打擊他們。
○九四 眾人就急急忙忙地來看他,
○九五 他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
○九六 真主創造你們,和你們的行為。」
○九七 他們說:「你們應當為他而修一個火爐,然後,將他投在烈火中。」
○九八 他們欲謀害他,而我卻使他們變成佔下風的。
○九九 他說:「我果然要遷移到我的主所啟示我的地方去,他將指導我。
一○○ 我的主呀!求你賞賜我一個善良的兒子。」
一○一 我就以一個寬厚的兒童向他報喜。
一○二 當他長到能幫著他操作的時候,他說:「我的小子啊!我確已夢見我宰你為犧牲。
    你考慮一下!你究竟有甚麼意見?」他說:「我的父親啊!請你執行你所奉的命令
    吧!如果真主意欲,你將發現我是堅忍的。」
一○三 他們倆既已順服真主,而他使他的兒子側臥著。
一○四 我喊叫說:「易卜拉欣啊!
一○五 你確已証實那個夢了。」我必定要這樣報酬行善的人們。
一○六 這確是明顯的考驗。
一○七 我以一個偉大的犧牲贖了他。
一○八 我使他的令名,永存於後代。
一○九 「祝易卜拉欣平安!」
一一○ 我要這樣報酬行善者。
一一一 他確是我的信道的僕人,
一一二 我以將為先知和善人的易司哈格向他報喜。
一一三 我降福於他和易司哈格。他們倆的子孫中,將有行善者和公然自暴自棄者。
一一四 我確已施恩於穆薩和哈倫。
一一五 我曾使他們倆及其宗族,得免於大難。
一一六 我曾援助他們,所以他們是勝利者。
一一七 我授予他們倆詳明的經典,
一一八 我指引他們倆正直的道路,
一一九 我使他們倆的令名,永存於後代。
一二○ 「祝穆薩和哈倫平安!」
一二一 我必定要這樣報酬行善者。
一二二 他們倆確是我的信道的僕人。
一二三 易勒雅斯確是使者。
一二四 當時,他對他的宗族說:「難道你們不敬畏真主嗎?
一二五 難道你們祈禱白耳利,而捨棄最優越的創造者——
一二六 真主,你們的主,你們祖先的主嗎?」
一二七 他們否認他,所以他們必定要被拘禁。
一二八 惟真主的純潔的眾僕則不然。
一二九 我使他的令名,永存於後代。
一三○ 「祝易勒雅斯平安!」
一三一 我必定要這樣報酬行善者。
一三二 他確是我的信道的僕人。
一三三 魯特確是使者。
一三四 當時,我拯救了他,和他的全體信徒;
一三五 惟有一個老婦人和其餘的人,沒有獲得拯救。
一三六 然後,我毀滅了別的許多人。
一三七 你們的確朝夕經過他們的遺蹟,
一三八 難道你們不了解嗎?
一三九 優努司確是使者。
一四○ 當時,他逃到那只滿載的船舶上。
一四一 他就拈【門龜】,他卻是失敗的,
一四二 大魚就吞了他,同時,他是應受譴責的。
一四三 假若他不是常讚頌真主者,
一四四 他必葬身魚腹,直到世人復活之日。
一四五 然後,我將他拋在旱地上,當時他是有病的。
一四六 我使一棵瓠瓜,長起來遮著他。
一四七 我曾派遣他去教化十多萬民眾。
一四八 他們便歸信他,我使他們享樂至一定期。
一四九 你問他們吧!你的主有許多女兒,他們卻有多少兒子呢?
一五○ 還是我曾將眾天神造成女性的,他們曾眼見我的創造呢?
一五一 真的,他們因為自己的悖謬,必定要說:
一五二 「真主已生育了。」他們確是說謊者。
一五三 難道他不要兒子,卻要女兒嗎?
一五四 你們有甚麼理由?你們怎麼這樣判斷呢?
一五五 你們還不覺悟嗎?
一五六 難道你們有一個明証嗎?
一五七 拿出你們的經典來吧,倘若你們是誠實的人!
一五八 他們妄言他與精靈之間,有姻親關係。精靈確已知道他們將被拘禁
一五九 ——超絕哉真主!他是超乎他們的敘述的
一六○ ——惟真主的純潔的眾僕,不被拘禁。
一六一 你們和你們所崇拜的,
一六二 絕不能把任何人引誘去崇拜他們,
一六三 除非是將入火獄的人。
一六四 (眾天神說):「我們人人都有一個指定的地位,
一六五 我們必定是排班的,
一六六 我們必定是讚頌真主的。」
一六七 他們的確常說:
一六八 「假若我們有古人所遺留的教誨,
一六九 那末,我們必是真主的純潔的僕人。」
一七○ 他們卻不信真主,他們不久就知道了。
一七一 我對我所派遣的僕人們已有約言在先了,
一七二 他們必定是被援助的,
一七三 我的軍隊,必定是勝利的。
一七四 你暫時退避他們吧!
一七五 你看著吧!他們不久就看見了。
一七六 難道他們要求我的刑罰早日實現嗎?
一七七 我的刑罰一旦降於他們的庭院的時候,被警告者的早晨,真惡劣呀!
一七八 你暫時退避他們吧!
一七九 你看著吧!他們不久就看見了。
一八○ 超絕哉你的主——尊榮的主宰!他是超乎他們的敘述的。
一八一 祝眾使者平安!
一八二 一切讚頌,全歸真主——全世界的主!